Accueil Nous sommes le jeudi 2 mai 2024 
Rechercher sur metronimo.com avec
Google
Logiciels de Métronimo

Logiciels ludiques pour apprendre la musique. Cliquez ici pour jouer.

English Français Español

Accueil de la bibliothèque > Mémoires de Hector Berlioz MÉMOIRES DE HECTOR BERLIOZ - LVII. Paris. — Je fais nommer à la direction de l’Opéra MM. Roqueplan et Duponchel. — Leur reconnaissance. — La Nonne Sanglante. — Je pars pour Londres. — Jullien, directeur de Drury-Lane. —  Scribe. — Il faut que le prêtre vive de l’autel. (3/4) > LVII. Paris. — Je fais nommer à la direction de l’Opéra MM. Roqueplan et Duponchel. — Leur reconnaissance. — La Nonne Sanglante. — Je pars pour Londres. — Jullien, directeur de Drury-Lane. —  Scribe. — Il faut que le prêtre vive de l’autel. (3/4)

Mais leur promesse de me confier la direction musicale de l’Opéra m’éblouit; je pensai tout de suite aux belles choses que l’on peut faire avec un pareil instrument, quand on sait s’en servir et qu’on se propose pour but unique la grandeur et le progrès de l’art. Je me dis : ils administreront les finances, ils se mêleront de la danse, des décors, etc., et quant à l’Opéra proprement dit, j’en serai le véritable directeur. Et je tombai dans leur nasse, et LES PROMESSES FAITES SPONTANÉMENT PAR CES MESSIEURS N’ONT PAS ÉTÉ MIEUX TENUES QUE TANT D’AUTRES, ET DEPUIS CE MOMENT IL N’EN A PLUS ÉTÉ QUESTION.

J’étais à Londres depuis quelques semaines quand je songeai à mettre encore une fois au pied du mur mes deux directeurs au sujet de la Nonne sanglante.

J’avais bien répondu à Roqueplan me redemandant cette pièce : « Prenez-la! » mais c’était un peu avec l’accent de Léonidas répondant à Xerxès qui lui demandait ses armes : « Viens les prendre! »

D’ailleurs, il s’agissait de ce fameux règlement qui interdit à un compositeur investi d’un emploi à l’Opéra d’écrire pour ce théâtre; bien que M. Dietsch, directeur des chœurs, y ait fait jouer son Vaisseau fantôme (dont le poème, composé par Richard Wagner, avait été acheté cinq cents francs à ce dernier, et donné à ce même Dietsch, qui inspirait à M. le directeur beaucoup plus de confiance que Wagner, pour le mettre en musique!) bien que M. Benoist, accompagnateur du chant, y ait fait représenter son Apparition, et malgré l’exemple de M. Halévy, qui, à l’époque où il remplissait les fonctions de directeur du chant à l’Opéra, y fit néanmoins jouer la Juive, le Drapier et Guido et Ginevra. Toutefois Roqueplan avait ainsi une apparence de prétexte en déclinant la possibilité de la représentation de ma Nonne sanglante. Mais me trouvant maintenant fixé à Londres, hors de l’atteinte d’un règlement qui ne m’était plus applicable, j’écrivis à Scribe pour le prier d’avoir le dernier mot de nos deux directeurs. « S’ils consentent, lui disais-je, à maintenir le traité que nous avons signé avec M. Pillet, veuillez les prier de m’accorder le temps dont j’ai besoin pour terminer ma partition. La direction de l’orchestre de Drury-Lane ne me laisse pas le loisir de composer; vous n’avez pas vous-même terminé votre livret. Je désire méditer et revoir longuement cet ouvrage, lors même qu’il sera entièrement achevé; et je ne puis m’engager à le laisser paraître en scène avant trois ans. Si MM. Roqueplan et Duponchel ne veulent pas nous accorder cette latitude, ou s’ils se refusent, chose plus probable, à sanctionner notre traité, alors, mon cher Scribe, je n’abuserai pas davantage de votre patience, et je vous prierai de reprendre le poëme de la Nonne pour en disposer comme il vous plaira. »

Ce à quoi Scribe me répondit, après avoir vu les directeurs, que ces messieurs nous sachant fort loin d’être prêts, acceptaient la Nonne, à condition de pouvoir la mettre à l’étude immédiatement, et termina ainsi :

« Donc, je ne pense pas qu’il y ait chances bien favorables pour nous, et puisque vous avez la bonté et la loyauté de me laisser la disposition de notre vieux poëme, qui attend depuis si longtemps, je vous dirai avec franchise que j’accepte et que je chercherai ici, soit avec le théâtre National qui vient d’ouvrir, soit ailleurs, à lui trouver un placement. » Ainsi fut fait. Scribe reprit son poëme; il l’offrit ensuite, m’a-t-on dit, à Halévy, à Verdi, à Grisar, qui tous, connaissant cette affaire, et considérant la conduite de Scribe, à mon égard, comme un assez mauvais procédé, eurent la délicatesse de refuser son offre. M. Gounod enfin l’accepta, et sa partition sera très-prochainement entendue1.

J’en ai fait deux actes seulement. En tête des morceaux que je crois bons, dans ma musique, je mettrai le grand duo, contenant la légende de la Nonne sanglante et le finale suivant. Ce duo et deux airs sont entièrement instrumentés; le finale ne l’est pas. Cela ne sera jamais connu très-probablement2.

Quand, de retour à Paris, je vis ensuite Scribe, il sembla un peu confus d’avoir accepté ma proposition et repris son poëme de la Nonne : « Mais, me dit-il, vous le savez, il faut que le prêtre vive de l’autel. » Pauvre homme! il ne pouvait pas attendre en effet : il n’a guère que deux ou trois cent mille francs de revenus, une maison de ville, trois maisons de campagne, etc. 

Liszt trouva un mot charmant, quand je lui répétai celui de Scribe : « Oui, dit-il, il faut qu’il vive de l’hôtel, » comparant ainsi Scribe à un aubergiste.

1. Elle l’a été avec un quart de succès. Quant au poème, achevé enfin par Scribe et Germain Delavigne, il a paru si platement monotone, que je dois m’estimer heureux de ne l’avoir pas conservé.

2. Tout cela est détruit aujourd’hui, à l’exception des deux airs.

<< Précédent

Suite >>

Rechercher dans cet ouvrage :

Imprimer cette page

Livres sur la musique à prix cassé

Livres sur Jean-Jacques Goldman à prix cassé Livres sur Jean-Jacques Goldman à prix cassé
Livres sur Michael Jackson à prix cassé Livres sur Maria Callas à prix cassé

Imprimez vos photos différemment
Puzzles en bois

Copyright © metronimo.com - 1999-2024 - Tous droits réservés - Déclaration CNIL 1025871